<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 2009 台灣全紀錄 四 （二弟結婚）</title>
	<atom:link href="http://topdawgs.com/jade/archives/546/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546</link>
	<description>腳步的改變，從台灣到紐約到矽谷．</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Apr 2012 05:36:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: mark</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51805</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 23:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51805</guid>
		<description>David, thanks for the kind words, I am glad to keep in touch with old friends with blogs like this.

And good thing to know I am No Ma&#039;am backing me up.  LOL.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David, thanks for the kind words, I am glad to keep in touch with old friends with blogs like this.</p>
<p>And good thing to know I am No Ma&#8217;am backing me up.  LOL.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: david chen</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51804</link>
		<dc:creator>david chen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 22:22:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51804</guid>
		<description>Thomas, 

Congratulations on your marriage and on having such a close-knit family.  The best of luck to you and May.   

P.S.  Married life ain&#039;t gonna be easy, but you have the full support No Ma&#039;am--National Organization of Men Against Amazonian Masterhood.
 


Mark,

Thanks for taking the time out of your busy life to share some of your life experiences--speaking for myself, your blog is a place to &quot;escape&quot; from NY and for self-reflection.  Thomas is very lucky to have a mature, big brother.  

Dave</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thomas, </p>
<p>Congratulations on your marriage and on having such a close-knit family.  The best of luck to you and May.   </p>
<p>P.S.  Married life ain&#8217;t gonna be easy, but you have the full support No Ma&#8217;am&#8211;National Organization of Men Against Amazonian Masterhood.</p>
<p>Mark,</p>
<p>Thanks for taking the time out of your busy life to share some of your life experiences&#8211;speaking for myself, your blog is a place to &#8220;escape&#8221; from NY and for self-reflection.  Thomas is very lucky to have a mature, big brother.  </p>
<p>Dave</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 敬得</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51803</link>
		<dc:creator>敬得</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 15:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51803</guid>
		<description>雅琪, 錢並不是大問題, 時間才是. 年輕才可以說走就走.  像我們現在工作就是50年不變, 永遠為賺錢而煩~  再想一下吧 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雅琪, 錢並不是大問題, 時間才是. 年輕才可以說走就走.  像我們現在工作就是50年不變, 永遠為賺錢而煩~  再想一下吧 <img src='http://topdawgs.com/jade/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 雅琪</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51780</link>
		<dc:creator>雅琪</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 15:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51780</guid>
		<description>恩恩~我問了
其實不是花自己的錢
有點心不安~謝謝你們
有道德啦 沒那麼慘只是&quot;大隻&quot;~不過我也誤會太久了ㄏ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恩恩~我問了<br />
其實不是花自己的錢<br />
有點心不安~謝謝你們<br />
有道德啦 沒那麼慘只是&#8221;大隻&#8221;~不過我也誤會太久了ㄏ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 敬得</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51769</link>
		<dc:creator>敬得</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 15:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51769</guid>
		<description>其實我之前在 Vancouver 轉機已打了一篇, 要上飛機記出卻出了問題, 現在重寫.  

在等轉機時, 讀了阿聰的東西, 也是越想越傷心, 每次離開都很傷感....

我真的很謝謝我所認識的所有人, 你們每一個在我的生命中佔有很多的事和回憶, 而才有現在的我, 雖然不是很棒, 可是我真的算還很不錯啦~ 
(Thanks again to everyone I know, you guys have made me who I&#039;m today.  Not great, but darn decent)

最後, 謝謝阿聰幫忙婚禮好多事, 沒有你加的那些東西, 媽真的會唸我N年.

PS: 雅琪 要出國我也要出一半, 你爸也知道, 問問看, 希望你出來看看.
PS2: 我的敬得是 &quot;得&quot; 只拿而沒有道&quot;德&quot; 啦!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實我之前在 Vancouver 轉機已打了一篇, 要上飛機記出卻出了問題, 現在重寫.  </p>
<p>在等轉機時, 讀了阿聰的東西, 也是越想越傷心, 每次離開都很傷感&#8230;.</p>
<p>我真的很謝謝我所認識的所有人, 你們每一個在我的生命中佔有很多的事和回憶, 而才有現在的我, 雖然不是很棒, 可是我真的算還很不錯啦~<br />
(Thanks again to everyone I know, you guys have made me who I&#8217;m today.  Not great, but darn decent)</p>
<p>最後, 謝謝阿聰幫忙婚禮好多事, 沒有你加的那些東西, 媽真的會唸我N年.</p>
<p>PS: 雅琪 要出國我也要出一半, 你爸也知道, 問問看, 希望你出來看看.<br />
PS2: 我的敬得是 &#8220;得&#8221; 只拿而沒有道&#8221;德&#8221; 啦!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Young</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51767</link>
		<dc:creator>Young</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 06:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51767</guid>
		<description>Congratulations Thomas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations Thomas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51738</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 23:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51738</guid>
		<description>Congratulations to the New Couple. I wish them a lifetime of happiness with each other, and to a quick baby on the way. 
There goes another bachelor onto marriage. 
Another one bites the dust.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations to the New Couple. I wish them a lifetime of happiness with each other, and to a quick baby on the way.<br />
There goes another bachelor onto marriage.<br />
Another one bites the dust.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小潔</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51730</link>
		<dc:creator>小潔</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 17:31:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51730</guid>
		<description>結婚是一件很容易的事,但是相處是一門很深的學問,祝福ㄚMay 和敬得,多替對方著想,才能好好享受你們的婚姻生活.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>結婚是一件很容易的事,但是相處是一門很深的學問,祝福ㄚMay 和敬得,多替對方著想,才能好好享受你們的婚姻生活.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JD</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51729</link>
		<dc:creator>JD</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 16:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51729</guid>
		<description>Hey, Mark, good to see that you&#039;re still keeping this great blog. This would be the most fitting place to chronicle TJ and May&#039;s wedding. Like you said, I&#039;m sure years later I&#039;ll look back on this day and be glad that I made this trip.

TJ and May, thank you for inviting me to your wedding and made this trip possible. I had a lot of fun. It&#039;s great to go back to our roots and experience what we all used to have. It was good and I thank you, and your family again for the warm welcome and hospitality. Lastly, congratulations to you, my good friends.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, Mark, good to see that you&#8217;re still keeping this great blog. This would be the most fitting place to chronicle TJ and May&#8217;s wedding. Like you said, I&#8217;m sure years later I&#8217;ll look back on this day and be glad that I made this trip.</p>
<p>TJ and May, thank you for inviting me to your wedding and made this trip possible. I had a lot of fun. It&#8217;s great to go back to our roots and experience what we all used to have. It was good and I thank you, and your family again for the warm welcome and hospitality. Lastly, congratulations to you, my good friends.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 雅琪</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51724</link>
		<dc:creator>雅琪</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 13:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51724</guid>
		<description>為什麼要人家的台詞講走
&quot;快樂時光總是過的特別快,又到時候講掰掰&quot;
這句我要用ㄋㄝ!!
雖然我已經寫過了&quot;敬德叔婚禮&quot;的網誌哈~

敬德叔: 
看你平常嘻嘻哈哈 想不到那天你也落淚了 
是被阿聰叔傳染嗎 感性成這樣~ㄏ
這次不在高雄 所以只見你們那麼一下
希望下次看到你們回來也多了成員喔
執子之手 與子偕老 俗又有力的一句老話~
但是祝福你們 因為彼此都是生命中&quot;對的人&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>為什麼要人家的台詞講走<br />
&#8220;快樂時光總是過的特別快,又到時候講掰掰&#8221;<br />
這句我要用ㄋㄝ!!<br />
雖然我已經寫過了&#8221;敬德叔婚禮&#8221;的網誌哈~</p>
<p>敬德叔:<br />
看你平常嘻嘻哈哈 想不到那天你也落淚了<br />
是被阿聰叔傳染嗎 感性成這樣~ㄏ<br />
這次不在高雄 所以只見你們那麼一下<br />
希望下次看到你們回來也多了成員喔<br />
執子之手 與子偕老 俗又有力的一句老話~<br />
但是祝福你們 因為彼此都是生命中&#8221;對的人&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

