<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 2009 台灣全紀錄 四 （二弟結婚）</title>
	<atom:link href="http://topdawgs.com/jade/archives/546/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546</link>
	<description>腳步的改變，從台灣到紐約到矽谷．</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:17:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mark</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51805</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 23:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51805</guid>
		<description>David, thanks for the kind words, I am glad to keep in touch with old friends with blogs like this.

And good thing to know I am No Ma'am backing me up.  LOL.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David, thanks for the kind words, I am glad to keep in touch with old friends with blogs like this.</p>
<p>And good thing to know I am No Ma&#8217;am backing me up.  LOL.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: david chen</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51804</link>
		<dc:creator>david chen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 22:22:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51804</guid>
		<description>Thomas, 

Congratulations on your marriage and on having such a close-knit family.  The best of luck to you and May.   

P.S.  Married life ain't gonna be easy, but you have the full support No Ma'am--National Organization of Men Against Amazonian Masterhood.
 


Mark,

Thanks for taking the time out of your busy life to share some of your life experiences--speaking for myself, your blog is a place to "escape" from NY and for self-reflection.  Thomas is very lucky to have a mature, big brother.  

Dave</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thomas, </p>
<p>Congratulations on your marriage and on having such a close-knit family.  The best of luck to you and May.   </p>
<p>P.S.  Married life ain&#8217;t gonna be easy, but you have the full support No Ma&#8217;am&#8211;National Organization of Men Against Amazonian Masterhood.</p>
<p>Mark,</p>
<p>Thanks for taking the time out of your busy life to share some of your life experiences&#8211;speaking for myself, your blog is a place to &#8220;escape&#8221; from NY and for self-reflection.  Thomas is very lucky to have a mature, big brother.  </p>
<p>Dave</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 敬得</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51803</link>
		<dc:creator>敬得</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 15:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51803</guid>
		<description>雅琪, 錢並不是大問題, 時間才是. 年輕才可以說走就走.  像我們現在工作就是50年不變, 永遠為賺錢而煩~  再想一下吧 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雅琪, 錢並不是大問題, 時間才是. 年輕才可以說走就走.  像我們現在工作就是50年不變, 永遠為賺錢而煩~  再想一下吧 <img src='http://topdawgs.com/jade/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 雅琪</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51780</link>
		<dc:creator>雅琪</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 15:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51780</guid>
		<description>恩恩~我問了
其實不是花自己的錢
有點心不安~謝謝你們
有道德啦 沒那麼慘只是"大隻"~不過我也誤會太久了ㄏ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恩恩~我問了<br />
其實不是花自己的錢<br />
有點心不安~謝謝你們<br />
有道德啦 沒那麼慘只是&#8221;大隻&#8221;~不過我也誤會太久了ㄏ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 敬得</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51769</link>
		<dc:creator>敬得</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 15:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51769</guid>
		<description>其實我之前在 Vancouver 轉機已打了一篇, 要上飛機記出卻出了問題, 現在重寫.  

在等轉機時, 讀了阿聰的東西, 也是越想越傷心, 每次離開都很傷感....

我真的很謝謝我所認識的所有人, 你們每一個在我的生命中佔有很多的事和回憶, 而才有現在的我, 雖然不是很棒, 可是我真的算還很不錯啦~ 
(Thanks again to everyone I know, you guys have made me who I'm today.  Not great, but darn decent)

最後, 謝謝阿聰幫忙婚禮好多事, 沒有你加的那些東西, 媽真的會唸我N年.

PS: 雅琪 要出國我也要出一半, 你爸也知道, 問問看, 希望你出來看看.
PS2: 我的敬得是 "得" 只拿而沒有道"德" 啦!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實我之前在 Vancouver 轉機已打了一篇, 要上飛機記出卻出了問題, 現在重寫.  </p>
<p>在等轉機時, 讀了阿聰的東西, 也是越想越傷心, 每次離開都很傷感&#8230;.</p>
<p>我真的很謝謝我所認識的所有人, 你們每一個在我的生命中佔有很多的事和回憶, 而才有現在的我, 雖然不是很棒, 可是我真的算還很不錯啦~<br />
(Thanks again to everyone I know, you guys have made me who I&#8217;m today.  Not great, but darn decent)</p>
<p>最後, 謝謝阿聰幫忙婚禮好多事, 沒有你加的那些東西, 媽真的會唸我N年.</p>
<p>PS: 雅琪 要出國我也要出一半, 你爸也知道, 問問看, 希望你出來看看.<br />
PS2: 我的敬得是 &#8220;得&#8221; 只拿而沒有道&#8221;德&#8221; 啦!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Young</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51767</link>
		<dc:creator>Young</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 06:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51767</guid>
		<description>Congratulations Thomas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations Thomas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51738</link>
		<dc:creator>Steve</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 23:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51738</guid>
		<description>Congratulations to the New Couple. I wish them a lifetime of happiness with each other, and to a quick baby on the way. 
There goes another bachelor onto marriage. 
Another one bites the dust.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations to the New Couple. I wish them a lifetime of happiness with each other, and to a quick baby on the way.<br />
There goes another bachelor onto marriage.<br />
Another one bites the dust.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小潔</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51730</link>
		<dc:creator>小潔</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 17:31:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51730</guid>
		<description>結婚是一件很容易的事,但是相處是一門很深的學問,祝福ㄚMay 和敬得,多替對方著想,才能好好享受你們的婚姻生活.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>結婚是一件很容易的事,但是相處是一門很深的學問,祝福ㄚMay 和敬得,多替對方著想,才能好好享受你們的婚姻生活.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JD</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51729</link>
		<dc:creator>JD</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 16:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51729</guid>
		<description>Hey, Mark, good to see that you're still keeping this great blog. This would be the most fitting place to chronicle TJ and May's wedding. Like you said, I'm sure years later I'll look back on this day and be glad that I made this trip.

TJ and May, thank you for inviting me to your wedding and made this trip possible. I had a lot of fun. It's great to go back to our roots and experience what we all used to have. It was good and I thank you, and your family again for the warm welcome and hospitality. Lastly, congratulations to you, my good friends.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, Mark, good to see that you&#8217;re still keeping this great blog. This would be the most fitting place to chronicle TJ and May&#8217;s wedding. Like you said, I&#8217;m sure years later I&#8217;ll look back on this day and be glad that I made this trip.</p>
<p>TJ and May, thank you for inviting me to your wedding and made this trip possible. I had a lot of fun. It&#8217;s great to go back to our roots and experience what we all used to have. It was good and I thank you, and your family again for the warm welcome and hospitality. Lastly, congratulations to you, my good friends.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 雅琪</title>
		<link>http://topdawgs.com/jade/archives/546/comment-page-1#comment-51724</link>
		<dc:creator>雅琪</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 13:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://topdawgs.com/jade/?p=546#comment-51724</guid>
		<description>為什麼要人家的台詞講走
"快樂時光總是過的特別快,又到時候講掰掰"
這句我要用ㄋㄝ!!
雖然我已經寫過了"敬德叔婚禮"的網誌哈~

敬德叔: 
看你平常嘻嘻哈哈 想不到那天你也落淚了 
是被阿聰叔傳染嗎 感性成這樣~ㄏ
這次不在高雄 所以只見你們那麼一下
希望下次看到你們回來也多了成員喔
執子之手 與子偕老 俗又有力的一句老話~
但是祝福你們 因為彼此都是生命中"對的人"...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>為什麼要人家的台詞講走<br />
&#8220;快樂時光總是過的特別快,又到時候講掰掰&#8221;<br />
這句我要用ㄋㄝ!!<br />
雖然我已經寫過了&#8221;敬德叔婚禮&#8221;的網誌哈~</p>
<p>敬德叔:<br />
看你平常嘻嘻哈哈 想不到那天你也落淚了<br />
是被阿聰叔傳染嗎 感性成這樣~ㄏ<br />
這次不在高雄 所以只見你們那麼一下<br />
希望下次看到你們回來也多了成員喔<br />
執子之手 與子偕老 俗又有力的一句老話~<br />
但是祝福你們 因為彼此都是生命中&#8221;對的人&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
